copperbadge:

ignescent:

ainaraoftime:

ainaraoftime:

one of my favourite linguistic phenomena/in-jokes is spanish potato chips being “ham-flavored, probably”

y’see because spain and portugal are so close, labels in stuff like food, shampoo, etc often come in portuguese as well as spanish

this brand of chips, Lay’s, displays the flavor in spanish and portuguese, resulting in ham-flavored chips looking like this:

image

with “jamón” being spanish and “presunto” being portuguese

however, “presunto” is also a spanish adjective, meaning “presumed” (or suspected)

so you have this in-joke going where spanish chips taste like ham, presumably

@copperbadge I feel like you would appreciate this both because of the linguistic confusion and the idea of ham flavored potato chips…

You know if we had this in English we could just call it

PERHAMPS

aethersea:

my favorite thing about Corporal Carrot is that he’s a romantic hero plopped right in the middle of the greediest cesspit of a chaotic neutral city ever to debase the pages of literature, and yet instead of having his shining idealism destroyed by an uncaring reality, he makes reality embarrassedly put down the weapons and agree to make nice, and then mutter an awkward “Good morning” whenever it passes him on the street.