phantomrose96:

phantomrose96:

I read Hamlet back in high school and to this day my absolute favorite thing about it was when Guildenstern was trying to fool Hamlet into doing something or other and Hamlet’s savvy to it but rather than saying “you’re lying and trying to trick me” instead Hamlet outta nowhere whips out this flute and tells Guildenstern to play it.

And Guildenstern is all “I dont know how to play a flute, my lord”

And Hamlet takes a dramatic pause before he absolutely ruins Guildenstern with, “Well thats funny considering you thought you could play me”

this post sounds like im exaggerating but im not it’s straight up canon

ofgeography:

sashayed:

ofgeography:

ofgeography:

sashayed:

sashayed:

sashayed:

ofgeography:

smoretime:

chrisisoninfiniteearths:

nicoleanell:

wrathofthegiraffe:

I want a reimagining of Hamlet that is completely faithful to the original except that Hamlet is replaced with Craig Middlebrooks from Parks and Rec.

this is my friend Horatio and HE DROVE ME HERE.

Is… is this not basically what Hamlet is like?

@ofgeography

QUEEN GERTRUDE
Alas, he’s mad!

HAMLET


OSRIC
You are not ignorant of what excellence Laertes is–

HAMLET


GHOST
Revenge his foul and most unnatural murder.

HAMLET
Murder!

GHOST
Murder most foul, as in the best it is;
But this most foul, strange and unnatural.

HAMLET
Haste me to know’t, that I, with wings as swift
As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge.

Ghost
I find thee apt;
And duller shouldst thou be than the fat weed
That roots itself in ease on Lethe wharf,
Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
‘Tis given out that, sleeping in my orchard,
A serpent stung me; so the whole ear of Denmark
Is by a forged process of my death
Rankly abused: but know, thou noble youth,
The serpent that did sting thy father’s life
Now wears his crown.

HAMLET

FIRST PLAYER

….But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamour that she made,
Unless things mortal move them not at all,
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.’

POLONIUS

Look, whether he has not turned his colour and has
tears in’s eyes. Pray you, no more.

HAMLET

GUILDENSTERN

Good my lord, put your discourse into some frame
and start not so wildly from my affair.

HAMLET

HAMLET
I loved Ophelia: forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Make up my sum. What wilt thou do for her?

KING CLAUDIUS
O, he is mad, Laertes.

QUEEN GERTRUDE
For love of God, forbear him.

HAMLET

HAMLET
To be, or not to be: that is the question:
Whether ‘tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, ‘tis a consummation
Devoutly to be wish’d. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there’s the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of despised love, the law’s delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover’d country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.–Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember’d.

OPHELIA
Good my lord,
How does your honour for this many a day?

HAMLET

HAMLET
O God, your only jig-maker. What should a man do
but be merry? for, look you, how cheerfully my
mother looks, and my father died within these two hours.

OPHELIA
Nay, ‘tis twice two months, my lord.

HAMLET
So long? Nay then, let the devil wear black, for
I’ll have a suit of sables. O heavens! die two
months ago, and not forgotten yet? Then there’s
hope a great man’s memory may outlive his life half
a year: but, by’r lady, he must build churches,
then; or else shall he suffer not thinking on, with
the hobby-horse, whose epitaph is ‘For, O, for, O,
the hobby-horse is forgot.’

image

FIRST CLOWN
A pestilence on him for a mad rogue! a’ poured a
flagon of Rhenish on my head once. This same skull,
sir, was Yorick’s skull, the king’s jester.

HAMLET
This?

FIRST CLOWN
E’en that.

HAMLET
[Takes the skull]

image

HAMLET
Come, come, and sit you down; you shall not budge;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.

QUEEN GERTRUDE
What wilt thou do? thou wilt not murder me?
Help, help, ho!

LORD POLONIUS
[Behind] What, ho! help, help, help!

HAMLET
[To Polonious]


HORATIO
Here’s yet some liquor left.

HAMLET
As thou’rt a man,
Give me the cup: let go; by heaven, I’ll have’t.
O good Horatio, what a wounded name–

GREEN EGGS AND HAMLET

m-l-rio:

(With my deepest apologies to Shakespeare and Dr. Seuss)

Can I kill my Uncle Claude?
Yes, I can, I can, by God!
I will kill my Uncle Claude!

Should I kill him in the house?
Should I kill him while he’s soused?
I could kill him here or there
I could kill him anywhere
Would I, could I, while he prays?
Kill him! Kill him! Wherefore stay?
I would not, could not, while he prays!

Not in the house, not when he’s soused,
Not with his sister, now his spouse!
Not while he prays, not while he feasts,
O, incestuous, adulterate beast!
I do not like my Uncle Claude,
I do not like that bloody bawd!

Say! In the dark? Here in the dark!
Would I, could I, in the dark?

Should I kill him in his bed?
Should I there strike off his head?
Kill him with his nightcap on?
Kill him when the churchyards yawn?
Should I kill him where he lies?
I will kill him, by and by!
I do not like my Uncle Claude,
I’ll kill him, i’ th’ name of God!

The play! The play! The play’s the thing!
The thing wherein I’ll catch the king!
No more ‘to be or not to be,’
I will kill him, you will see!

Kill him while he wears his crown
Kill him while his guard is down

Kill him with some poisoned wine
Kill him with this sword of mine

O, is the point envenomed, too?
I’m dead–Horatio, adieu!
But tell them, tell them, more or less,
Who it was that made this mess!

I did not like my Uncle Claude,
I killed him in the name of God!
Good friend, report my cause aright–
And now, goodnight goodnight goodnight!