Favourite Czech idioms translated literally into English:
- Gather your five plums and leave! (take all your stuff and get out!)
- To have nerves in a bucket (to be mentally drained and stressed)
- To receive lentil/soda (to get told off)
- That is a back bucket to me (I don’t care)
- Mushrooms with vinegar (nothing)
- Like a tiny moon on dung (very happy)
- Once a Hungarian year (in very long intervals)
- Bear service (to cause damage with originally good intentions)
- Two asses of sth (lots of sth)
- To get drunk with a bread roll (to be satisfied easily)
- Cucumber season (dull season without any news)