The breadsticks thing to me is hilarious
I think it must be another Europe/America thing bc my whole life ‘breadsticks’ have been these hard crunchy thin stick things you buy them at the supermarket and it says breadsticks on the box
Never in my life has anyone around me referred to an actual stick of bread as a breadstick lmao
But then we don’t have Olive Garden either
wait, that’s not what they’re talking about?
Are you telling me this meme is not about grissini? My life is a lie!
WHAT
I… did wonder why there would be such a focus on going to somewhere with unlimited dry wheat twigs. Googling ‘olive garden breadsticks’ does seem to suggest a tastier thing.
Huh.
this changes everything
I mean, I thought it was odd that they everyone was so excited about breadsticks… but then I thought, well, it’s America…
Wait they’re talking about actual bread???
grissini:
breadsticks:
I’VE BEEN LAUGHING FOR A MILLION YEARS
WAIT YOU’VE BEEN TALKING ABOUT JAMMING BAGUETTES INTO YOUR BAG THE WHOLE TIME WHAT
Additional funny thing about this: baguettes are actually bigger than breadsticks! Breadsticks are small enough you can eat like three or four on your own/ could in fact jam them into a decently sized purse.
But now there are a bunch of people thinking Americans eat entire baguettes per person as appetizers. XD
I was reading this whole thing like “but baguettes are enormous! Do Europeans go around eating whole baguettes?”
Breadsticks are small. And warm. They are an appetizer. The meme is basically saying that you ask your date what they think of something that matters to you, you don’t like their answer, so you stuff some of the appetizer in your bag for later and leave .
LOL oh dear yeah that picture really doesn’t give a good sense of scale. This picture might help:
Definitely not an entire baguette lmao.
Yeah, most places will actually take the dough for a pizza crust, and turn it into about 10 soft breadsticks. If not 12. (I used to work somewhere that made them.)
please be aware that the correct way to replace ä, ö, ü, ß is turning them into ae, oe, ue, and ss, not just taking the dots away or typing “B”.
Otherwise you can get things like,
“Das Wetter ist sehr schwül heute.” = “The weather is very hot and humid today.”
“Das Wetter ist sehr schwul heute.” = “The weather is very gay today.”
well I now know how to call the weather gay
So, it’s like in Polish.
“Zrobić łaskę” means “Do mercy to someone”
but
“Zrobić laskę” means “Make a blowjob”.
I cannot think of a case where removing the dots of ä and ö in Finnish would result in something naughty (if you can, please contribute) but the same thing applies, ä and ö are completely different from a and o, and one does not simply remove the dots.
Finnish:
Näin appelsiineja = I saw oranges.
Nain appelsiineja = I fucked oranges.
its even worse in turkish doe cus like
Sık dişini?? Hang in there/Endure
Sik dişini?? Literally just fuck your tooth
that’s it
amazing
Even in Spanish:
Feliz año nuevo = happy new year
Feliz ano nuevo = happy new butthole
Irish:
Tá mo chroí briste = My heart is broken.
Tá mo chroí bríste = My heart is trousers.
Danish:
Bølle = thug
Bolle = fucking
It is a truth universally acknowledged that a language that uses diacritics must have a minimal pair with and without diacritics that means something rude.